ACTE 1
Увертюра
Ouverture (Руссий аналог - "Увертюра")
Жерар Пресгурвик:
Все истории начинаются одинаково
Ничего нового под луной
Чтобы одна звезда зажглась
Надо, чтобы другая погасла
Конечно, дождь и случай
Ночь и гитары
Можно верить в это
У каждого свои слова, и свои взгляды
Все истории – их истории
Не слушайте, что вам рассказывают
Любовь, нет больше ничего, что имеет значение
Все еще влюбляются друг в друга
Так сильно влюбляются
А затем, тихонько, не желая того,
Переходят от сердца к памяти
Все истории начинаются одинаково
Ничего нового под луной
Посмотрите на эту – Ромео и Джульеты
Верона
Verone (Русский аналог "Верона")
Принц:
Вы, которые думают, что всё видели
Вы, которые путешествовали, которые читали.
Что теперь больше ничего не удивляет
Добро пожаловать в Верону
Вы, которые считают, что человек хорош
Потому что он может складывать красивые песни.
Если вы находите это хорошим
Добро пожаловать в Верону
Конечно, здесь так же как везде
Люди не хуже и не лучше.
Ей! Вы, что пришли к нам этим вечером
По ошибке или случайно
{Refrain:}
Вы в Вероне, прекрасной Вероне
Город, в котором все друг друга ненавидят
Хотели бы уйти, но остаются
Здесь не любовь королей
Здесь две семьи создают закон
Не обязательно выбирать свой лагерь
Это сделали за тебя уже давно
Вы в Вероне, говорим о Вероне
Здесь яд ненависти течет в наших жизнях
Как в наших венах
Конечно, наши сады в цвету
Конечно, наши жены красивы и затем
Это как рай на земле
Но наши души в аду
Вы в Вероне
Вы, которых вечером засыпаете
Будучи немного влюблёнными
Здесь не уверенны ни в ком
Добро пожаловать в Верону
Это правда, мы благославенны богами
Здесь умирают, но умирают старыми
Здесь каждый в своей короне
Вот так все в Вероне
Конечно, здесь так же как везде
Люди не хуже и не лучше.
Ей! Вы, что пришли к нам этим вечером
По ошибке или случайно
{au Refrain, 2x}
Верона! Верона!
Вы в Вероне….
Ненависть
La Haine (Русский аналог - "Вражда")
Леди Капулетти и леди Монтекки:
Л.К.: Бог, что видит всё, посмотри на нас, посмотри на нас
В наших домах течет яд, имя которому
Ненависть, ненависть….
Как змея в наших душах
Ненависть, ненависть…
Которая заставляет вас судить, но осуждает вас
Ненависть, ненависть….
Я вижу горит в ваших глазах
Ненависть, ненависть…
Которая делает вас несчастными,
Я ненавижу ненависть
Л.М.: Я признаюсь, к вам я испытываю лишь отвращение
Зачем же нужно, чтобы в этом городе так любили
Ненависть, ненависть…
От имени отца, от имени сына
Ненависть, ненависть…
Которая делает из нас ваших сообщников.
Л.К.: Ненависть, ненависть…
Это мужество, которого не хватает подлецам
Ненависть, ненависть…
Сестра любви, но которую прячут
Л.М.: Я мщу вам за все эти ночи
Слышать вас, не понимая
Забывать даже удовольствие
Единственное, которое считается, это ненавидеть
Л.К.: Посмотрите на себя, она связала вас
Этими путами ненависти, которая забирает всё
Посмотрите на себя, вы всего лишь
Марионетка в её руках
Как можно делать от её имени
Столько злодеяний и жертв
Л.К.: Ненависть, она пришла снести ваши души
Послушайте же голос женщин
Ненависть, ненависть, ненависть…
Однажды
Un Jour (Русский аналог - "Предчувствие любви")
Ромео и Джульетта:
Ромео :
Меня любили женщины,
Меня кому ещё не было 20 лет
Я знаю все их души,
Они убивали меня так часто
Я был любим женщинами, не любя их
Я заставлял их плакать,
Когда они видели меня утомленным от
Их белых тел, утомленным делать вид, что
Любишь, не любя действительно
Любовь, сейчас я хочу её.
Джульетта:
Что знаешь о любви, когда нам только 16 лет
Конечно знаешь, что однажды,
Но « однажды » - когда это будет
Что знаешь о жизни,
Когда ваша только начинается
И когда умираешь от нетерпения, ожидая того,
Кто вас полюбит, того, кто вам скажет
Слова, те слова, что ждешь
Любовь, сейчас я хочу её
Ромео :
Однажды она придет
Однажды она будет моей любимой
Джульетта:
Однажды он придет как раз в тот день,
Когда я переживу любовь, однажды
Ромео и Джульетта:
Однажды, забудем эти дни,
Которые влачили с тяжелым сердцем
Однажды, сделаем одно и тоже признание
Я была одна, будем вдвоем,
И полюбим друг друга так сильно
Душой, телом (нашими душами, нашими телами)
А когда придет смерть,
Будем все ещё любить друг друга, однажды...
Однажды, сделаем одно и тоже признание
Я была одна, будем вдвоем,
И полюбим друг друга так сильно
Душой, телом
А когда придет смерть,
Будем все ещё любить друг друга
Однажды….
Предложение руки
La demande en mariage (Русский аналог - "Сватовство")
Парис :
Мне 30 лет, я очаровательный
Я люблю вашего ребенка, дайте мне её
Я хорошая партия
За моей спиной принцы, короли
Я заплачу ваши долги, если они есть у вас
Я устрою праздник, чтобы услужить вам
Но на коленях я умоляю вас
Отдайте мне Джульету, так как я обожаю её
Отец Капулетти :
Дорогой друг, я удивлен
Что ваша любовь такова
Тяжелый грех брать сердце
До его часа (раньше времени)
Я вас пугаю, но она настолько нежна
Надо подождать
Придите сегодня вечером, вы сможете её увидеть
Сжальтесь, по меньшей мере
Немного терпения, начните с танцев
Но, я думаю, но когда я думаю об этом
Тяжёлый грех брать сердце
До его часа, до его часа
Ты должна выйти замуж
Tu dois te marier (Русский аналог - "Мужья - наша цель")
Леди Капулетти :
Твой отец меня больше не любит
Только любил ли он меня ?
Когда мы познакомились,
Он хотел жениться
Любовь пришла к нему
Когда он захотел меня
Когда он увидел меня обнаженной.
Не надо шокироваться
Я была так прекрасна
Я была прекрасна как ты
У него были нежные глаза
И он смотрел только на меня
А затем время прошло
И любовь ушла
Леди Капулетти и Няня :
Мы все мечтаем об одном и том же
Любить до лихорадки
Джульетта у тебя возраст
Думать о свадьбе
Няня:
Итак, послушай свою мать
Леди Капулетти:
Итак, послушай свою няню
Леди Капулетти:
Мужчины !
Няня:
Ах, мужчины !
Мужчины так жестоки
Леди Капулетти:
Они не знают, какие мы
Няня:
Надо сказать, что это не просто
Леди Капулетти:
Мужчины я их ненавижу
Няня:
Я же обожаю мужчин
Леди Капулетти:
Они ничего не сделали для тебя
Няня:
Я знаю, но я все ещё надеюсь
Джульета слушай свою мать
Конечно, она права
Если она завела любовников
У неё были свои причины
Леди Капулетти:
Не верь этой ревности
У меня был хороший супруг
Твой отец и мой единственный мужчина
Он знает, какие мы
Леди Капулетти и Няня :
Жизнь слишком коротка
Жизнь слишком прекрасна
Для того,чтобы ты прошла свой путь,
Не дойдя к алтарю
Леди Капулетти:
Твоё платье уже готово
Няня :
Я знаю,это я его сделала
Леди Капулетти и Няня :
Мы слабые женщины
В долине слез
Ты отомстишь за нас
Ты должна выйти замуж
Леди Капулетти:
Итак, я тебя умоляю
Няня :
Я тоже умоляю тебя
Леди Капулетти и Няня :
Жизнь слишком коротка
Жизнь слишком прекрасна
Для того,чтобы ты прошла свой путь,
Не дойдя к алтарю
Однажды ты скажешь нам спасибо
Ты должна взять кого-то в мужья
Короли мира
Les rois du monde (Русский аналог - "Короли ночной Вероны")
Ромео, Бенволио, Меркуцио:
Ромео:
Короли мира живут наверху
У них самый прекрасный вид, но есть одно "но"
Они не знают, что думают о них внизу
Они не знают, что здесь мы короли.
Бенволио:
Короли мира делают все, что они хотят
Вокруг них много народу, но они одиноки
В их замках наверху они скучают
В то время как у нас внизу мы танцуем всю ночь
Припев:
Мы занимаемся любовью, проживаем жизнь
День за днем, ночь за ночью
Для чего же быть на этой земле
Если это для того, чтобы провести ее на коленях
Знаем, что время, как ветер
В жизни только это важно
Плюём на мораль
Знаем хорошо, что не делаем ничего плохого
Меркуцио:
Королям мира бояться всего
Все дело в том, что они мешают собак и волков
Они строят подводные камни там, куда с утра сами упадут
Они защищаются от всего, даже от любви
Ромео, Бенволио:
Короли мира воюют друг с другом
Дело в том, что есть место, но лишь для одного, а не для двоих
И нас внизу не касается их война
Даже не знаем из-за чего она (война), это игра для королей
Ромео, Бенволио, Меркуцио:
Мы занимаемся любовью, проживаем жизнь
День за днем, ночь за ночью
Для чего же быть на этой земле
Если это для того, чтобы провести ее на коленях
Знаем, что время, как ветер
В жизни только это важно
Плюём на мораль
Знаем хорошо, что не делаем ничего плохого
Припев
Страсть
La folie (Русский аналог - ?)
Меркуцио :
Что заставляет бежать людей ?
Знаем ли мы действительно кто мы есть ?
Что заставляет уплывать корабли ?
Что заставляет воровать птиц ?
Кто смешит дураков ?
Оставьте королей там, где они есть и задавайте вопрос
Итак, Бенволио почему ты бежишь все время ?
А ты Ромео почему ты никогда не бежишь ?
Эй ! Вперед…
Что жжет наши души ?
Почему бежим вот так, за женщинами ?
Единственная, которую я действительно люблю
Ту, которой известны мои мучения
Ту, которая взяла меня в любовники
Вы не увидите её никогда
А я не знаю кто она
Страсть, страсть, страсть, она моя подруга, это страсть
Страсть, которая говорит вам, -вперед-, ты смеёшся или плачешь
Да я обязан ей всем, она меня всему научила
страсть, страсть, она держит меня в своих объятиях и мне хорошо
Меркуцио :
Безумен от гнева
Бенволио :
Безумен от печали, от ревности
Вместе:
От веселья или просто так
Меркуцио :
Это самая прекрасная из любовниц
Бенволио :
Единственная, которая знает ласки
Вместе:
Которой не известно благоразумие
Ромео :
Чествуем ли её, видим ли её
Вместе:
Но знаем, что она здесь
Страсть, страсть, страсть, страсть
Она - наша любовь, страсть
Страсть М : Она нас забирает
Страсть Р : Она возвращает нас
Страсть Б : Абсолютно, О
Вместе:
Плачешь ли ты или смеёшься - это безумие
Страсть Р : Она увлекает нас за собой
Страсть Б : Она разнуздывает нас
Вместе:
Страсть, она беспокоит нас, страсть, но её любят
Я боюсь
J'ai peur (Русский аналог - "Судьба")
Ромео:
Вы мои друзья, мои кровные братья
Вы те, кого я люблю так давно
Так как я на ваших плечах
Чувствуете ли вы смерть, которая задевает вас
Вы, которые смеетесь надо всем,
Которые насмехаетесь над завтрашним днем
Я, Ромео, который живет, стоя на ногах
В этот вечер я признаюсь вам в этом
Я боюсь, я боюсь
Что наши тени, такие легкие
Завтра превратяться в камень
Что звезды, которые нас ведут
Однажды нас толкнут в пустоту
Я боюсь...
Что завтра все прекратиться
Что несчастье поселиться в наших головах
Что случайный ветер возьмется за наши гитары
Вы мои друзья, мои братья по интересам
Вы, которые хотите испробывать полностью
Плоды сердца, самые нежные
Но они умирают, когда приходит декабрь
Вы, у которых есть молодость,
Все мужество и лень
Послушайте же вашего сверстника,
Который этим вечером видит приближение жертвы
Я боюсь, я боюсь
Жизни, которая нас ждет
Лжи наших родителей
Для нас все просто, но счастье зыбко
Я боюсь....
Что боги в гневе
Отомстят нам, братья мои
За то, что мы так любим жизнь, но ни разу не поблазодарили их...
Я боюсь, я боюсь
Жизни, которая нас ждет
Лжи наших родителей
Я боюсь...
Что звезды, которые нас ведут
Однажды нас толкнут в пустоту
Я боюсь...
Я боюсь...
Le Bal - 1 (Русский аналог - "Бал (1)")
Счастливая любовь
L'amour heureux (Русский аналог - "Встреча на балу")
Ромео и Джульетта:
Ромео :
Она носит легкое платье
Немного шелка, для которого
Она прекрасна, смертельно прекрасна
Избранно прекрасна
Однажды она должна будет умереть
Джульетта:
Что есть глаза мужчин,
Когда его глаза смотрят на меня
И они жгут
Как ангел в аду
Как ангел на земле
Как ангел света
Они жгут
Ромео :
Полюбишь ли ты однажды меня
До конца последнего дня
Джульетта:
Будешь ли ты любить меня
До конца, до смерти
Ромео :
Полюбишь ли ты однажды меня, любовь моя
Джульетта:
Будешь ли ты любить меня все время, любовь моя
Ромео и Джульетта:
Будешь ли ты ещё меня любить
До конца, до смерти
Это то, что говорят влюбленные люди,
Это то, чего хочет счастливая любовь
Ромео :
Полюбишь ли ты однажды меня
До конца последнего дня
Джульетта:
Будешь ли ты любить меня
До конца, до смерти
Ромео :
Полюбишь ли ты однажды меня, любовь моя
Джульетта:
Полюбишь ли ты однажды меня, любовь моя
Ромео и Джульетта:
Будешь ли ты ещё меня любить
До конца, до смерти
Это то, что говорят влюбленные люди,
Это то, чего хочет счастливая любовь
Le Bal - 2 (Русский аналог "Бал (2)")
Это не моя вина
C'est pas ma faute (Русский аналог - "Маска мести")
Тибальт :
Воспоминания, которые мы придумываем,
Самые прекрасные
Детство тревожнее, когда все неправильно
У меня украли моё, меня предали
Я сын ненависти и презрения
Мне надели шоры, и сказали мне
Другие, они хотят войны, ты тоже захочешь её
И я вырос в тени чуств
Слишком темных, слишком мрачных для ребенка
Одинок, я совсем один
Одинок, всегда слишком одинок
Это не моя вина (повтор)
Моя ли вина, что родители сделали из меня
Того, кто я есть, кого ты видишь
Это не моя вина
Я их рука мести
И я должен им повиноваться
Это не моя вина
Не смотрите на меня так
Это не моя вина
У меня не было, нет не было выбора
Я сын их жестокости
Гордой своим рождением
Это не моя вина, о
Нет, нет, нет
Это не моя вина
Не смотрите на меня так
Это не моя вина
У меня не было, нет не было выбора
Я сын их жестокости
Гордой своим рождением
Воспоминания, которые мы придумываем
Самые прекрасные
Детство тревожнее,
Когда все неправильно
У меня украли моё, меня предали
Я сын ненависти и презрения
Поэт
Le poete (Русский аналог - ?)
Поэт :
Конечно, я был неправ, говоря о мире
Так как у меня все не ладится
Я действительно сильно верил, что
Сейчас я прикасаюсь к сущности
А я вращаюсь во вселенной
Как снег в вихре ветра
И я жду
Жду, что люди разобьют мне сердце
Что их страсть взорвется
Что они совершат великий грех
Последний самый большой
Но я вращаюсь во вселенной
Как снег в вихре ветра
Ожидая
Джульетта :
Ты, который может заставить говорить землю
Ты, который так хорошо знает слова
Скажи мне поэт для чего
День, в котором больше нет Ромео
Мне плевать на вселенную
Потому что этим вечером я буду любить одного мужчину
Говорить о мире и его тайнах
Говорить обо всем это говорить слишком много
Скажи мне поэт для чего
День, в котором больше нет Ромео
Мне плевать на зло мира
Потому что этим вечером я буду любить одного мужчину
И пусть Бог простит меня если я предаю своего отца
И пусть Бог оставит меня, я не боюсь его гнева
Потому что этим вечером я буду любить одного мужчину
Итак, ты видишь поэт
Сегодня вечером мне плевать на мир
Потому что этим вечером я буду любить одного мужчину
Балкон
Le balcon (Русский аналог - "Дуэт на балконе")
Ромео и Джульетта:
Джульетта:
Какой звезде, какому Богу,
Я обязана за эту любовь в его глазах
Кто наверху захотел
Чтобы Джульетта любила Ромео
Какой звезде, какому Богу
Я обязана за эту любовь в его глазах
Даже если мне придется заплатить
За запретную любовь
Почему наши отцы ненавидят друг друга ?
И что дочь любит сына
Это должно очень веселит, там наверху
Что Джульетта любит Ромео
Ромео:
Какой звезде, какому Богу,
Я обязан за эту любовь в её глазах
Их желание должно быть исполнилось
Так как Ромео любит Джульету
Если надо молиться, я помолюсь
Если надо драться, я буду драться
Но почему надо платить
За право нам любить
Ромео и Джульетта:
И пусть наши отцы терзают друг друга
Их дети желают друг друга
Нельзя изменить историю
Наша начнётся этим вечером
Джульетта:
И тем хуже, если это беспокоит
Ромео:
Что одна невинность любит ангела
Ромео и Джульетта:
Кокой звезде, какому Богу,
Я обязан(а) за эту любовь в его (её) глазах
Их желание должно быть исполнилось
Так как Ромео любит Джульету
Какой звезде, какому Богу,
Я обязан(а) за эту любовь в его (её) глазах
Это должно очень веселит, там наверху
Что Джульетта любит Ромео
Ради любви
Par amour (Русский аналог - "Просьба о венчании")
Брат Лоран, Ромео и Джульетта:
Брат Лоран:
Из любви становимся безумными
Ромео:
Но без нее у нас ничего нет
Брат Лоран:
У меня моя (любовь) для бога
Джульетта:
Я живу лишь в её глазах
Брат Лоран:
Из любви можем терпеть
Ромео:
Я готов умереть за неё
Брат Лоран:
Теряемся, тонем
Джульетта:
Надеемся и верим
Ромео:
Из любви я сделал бы для неё
Из нашей жизни радугу, помогите мне
Джульетта:
Далеко от грохота орудий
Ромео и Джульетта:
Пожените нас ради любви
Брат Лоран:
Из-за любви нам слишком плохо
Джульетта:
Да, но это единственная звезда
Ромео:
В ночи, которая нас сопровождает (ведёт)
Ромео и Джульетта:
Без любви наши жизни пусты
Ромео и Брат Лоран:
Без любви
Ромео:
Это Бога вы любите
Да, но я Джульетту
Если каждый должен платить, скажите мне каков мой долг
Отец мой я умоляю вас
Джульетта:
Отец мой я прошу (умоляю) вас
Ромео и Джульетта:
Пожените нас сегодня
Как несправедливость была не права
Вы нас увидите павшими на колени перед Вами
Вы увидите овечек единственных среди волков
Ромео:
Я так хотел бы этим вечером спать с Джульеттой
Ждать в темноте приятное пение жаворонка
Ромео и Джульетта:
Помогите нам
Хор:
Из любви, могут выиграть
Вечность навсегда, из любви
И если Бог нам помогает
И что Бог помогает нам, из любви
Из любви
Красивые, некрасивые
Les beaux, les laids (Русский аналог - "Красавицы и уроды")
Няня, Меркуцио, Бенволио :
Няня:
Ха-ха-ха, смеются люди вокруг
Ха-ха-ха, они смеются над любовью
В которой они не понимают, которой не чувствуют
Так из-за этого они произносят ха-ха-ха
Смейтесь, смейтесь громко вы прольёте слезы, над которыми они будут смеяться снова
Боже, как это просто дуракам
Быть слепым и глухим к большой любви
Быть слепым и глухим
Бенволио :
Ха-ха-ха, мой Бог как она смешна
С этими волосами она похожа на иву
Как Ромео, самый красивый из нас
Мог действительно сдержать свои клятвы
Если все мы лжем
{Припев:
Красивые , некрасивые имеют одни и те же тайны
Жизнь не делает нам подарков
Быть некрасивым или быть красивым
Хотим все то, чего у нас нет.
Берёмся за то, чего нет
Смеёмся, когда любовь нас пугает,
Но молимся, чтобы она пришла в наши сердца }
Няня:
Ха-ха-ха, вы всего лишь псы,
Ха-ха-ха, ничто вас не сдерживает
И зависть является вашими единственными друзьями
Даже северный ветер должен дуть слабее
Чем ваша глупость
Меркуцио:
Ха-ха-ха, что в том, что эти двое любят друг друга
Ха-ха-ха , не говорят те же
Двое избалованных детей не могут любить друг друга
Любовь для тех, забытых богом
Которые её заслужили
{Припев:}
Красивые, некрасивые ...
Да, но в глубине прекрасно знаем, кто мы есть
Красивые, некрасивые ...
{Припев:}
Либо некрасивые, либо красивые
И вот она любит
Et voila qu'elle aime (Русский аналог - "Два крыла любви")
Няня:
Я, я - никто, они не крутяться вокруг меня,
Мне сказали: "Ты дашь ей своё молоко и свою любовь"
И когда я увидела её глаза, я благодарила богов
И я молилась небу, чтобы её жизнь была прекрасной
И Джульетта выросла
И вот, она любит, и вот она танцует
Она сказала мне, что я люблю его, она покидает детство
А я, которая всего-лишь её няня, её "подушка"
Это не на меня она похожа
Но я единственная кто переживает за неё
И вот, она любит, и вот, она танцует
И вот, она любит
А у меня есть только она, я делю её с другой
Когда она говорит "дочь моя", я думаю, она "наша"
Почему для того, чтобы нравиться мужьям
Женщины настолько забыли её
Пусть они рожают детей, и пусть им будет по 20 лет
И Джульетта выросла
И вот, она любит, и вот, она танцует
Она сказала мне, что я люблю его, она покидает детство
И я, которая здесь, которая смотрит и видит
Я отдам всё, даже мою жизнь
За этого ребёнка, который вырос
И вот, она любит, и вот, она позволяет
Чтоб её сердце взрывалось, и вот, она любит
А вы те, кто знаете, что любовь может убивать,
Дайте мне силу, мужество
Вести её до брака
И вот, она любит
И вот, она танцует
И вот, она любит
И вот она любит
Любить
Aimer (Русский аналог "Благославение", "Счастье")
Ромео и Джульетта :
Ромео:
Любить, именно это самое прекрасное !
Любить – это когда поднимаешься так высоко
Что касаешься крыльев птиц.
Любить, именно это самое прекрасное !
Джульетта :
Любить – это похищать время.
Любить – это оставаться живым,
Горя в жерле вулкана.
Любить, именно это самое прекрасное !
Ромео и Джульетта :
Любить – это сильнее всего.
Отдавать лучшее, что есть в нас.
Любить, и чувствовать свое сердце.
Любить, чтобы меньше бояться..
Ромео и Джульетта и хор:
Любить, именно это самое прекрасное !
Любить – это когда поднимаешься так высоко
Что касаешься крыльев птиц.
Любить, именно это самое прекрасное !
Любить – это похищать время.
Любить – это оставаться живым,
Горя в жерле вулкана.
Любить, именно это самое прекрасное !
Джульетта и Хор:
Любить – это сжигать свои ночи
Любить – это оплачивать цену
И придавть смысл своей жизни
Любить – это сжигать свои ночи
Ромео и Хор:
Любить, именно это самое прекрасное !
Любить – это когда поднимаешься так высоко
Что касаешься крыльев птиц.
Любить, именно это самое прекрасное !
Любить…
ACTE 2
На улицах говорят
On dit dans la rue (Русский аналог - "Ты нас предал")
Бенволио, Ромео и Меркуцио:
M: На улицах говорят, что Ромео растерян
Что он заслуживает лезвия тех, кто продает свои души
B: На улицах говорят, что сын Монтекки
Предал своих родственников, опозорил свой род
M,B: но ты, что живет как ангел, ты, которого ничего не беспокоит
Ты думаешь, что все уладится, но жизнь однажды отомстит
M,B: ты не имел права
R: не говорите мне о праве
M,B: ты не имел права
R: у вас нет права на меня
M,B: ты не имел права
R: я думаю, что вы никогда не любили
M,B: ты не имел права
R: от вас у меня нет секретов
M,B: ты не имел права
R: я смотрю на вас, и мне стыдно
M,B: ты не имел права
R: мне плевать на то, что говорят
M,B: ты не имел права
R: единственная вещь, которая важна для меня
M,B: ты не имел права
R: это то, что вы любите тоже
M: На улицах говорят, что беря мужество
Ты потерял своё и пробудил ненависть
B: На улицах говорят, что для тебя нет больше выхода,
Чтобы спасти твою честь, надо оставить этот цветок
M,B: но ты, что живет как ангел, ты, которого ничего не беспокоит
Ты думаешь, что все уладится, но жизнь однажды отомстит
M,B: ты не имел права
R: Что вы хотите, чтобы я сказал вам
M,B: ты не имел права
R: наказывать меня за мою откровенность
M,B: ты не имел права
R: Вы, которые всё знаете обо мне
M,B: ты не имел права
R: Вы так же сомневаетесь, почему
M,B: ты не имел права
R: Почему так же осуждаете меня
M,B: ты не имел права
R: Вы - мои братья, мои друзья
M,B: ты не имел права
R: Я свободен, как и вы были
M,B: ты не имел права
R: до того, как захотели судить меня
M,B: Конечно, это жизнь выбирает
R: Конечно, это жизнь выбирает
M,B: Но почему дочь твоего врага
R: Я ничего не могу, это так написано
M,B: когда все женщины хотят тебя в свою постель
R: Нет, нет, о, нет!
M,B: Почему ты выбрал именно её
R: я проживаю мою жизнь так, каков я, я вам это сказал, о, да
M,B: ты не имел права
R: идём, посмотрите на себя
M,B: ты не имел права
R: Вы просто ревнуете
M,B: ты не имел права
R: Вы забыли все те ночи
M,B: ты не имел права
R: С теми, которые нас заставляли скучать
M,B: ты не имел права
R: Вы позабыли доверие,
M,B: ты не имел права
R: Которое нас связывало все наше детство
M,B: ты не имел права
R: Когда молились в тишине
M,B: ты не имел права
R: чтобы пришел, наконец, шанс
M,B: ты не имел права
R: Нет, я не предавал никого
M,B: ты не имел права
R: я не хочу, чтобы меня прощали
M,B: ты не имел права
R: С вами я был кем-то
M,B: ты не имел права
R: но без неё я никто
M,B: ты не имел права
R: Нет, я не предавал никого
я не хочу, чтобы меня прощали
без неё, без неё, я никто….
M,B: ты не имел права
R: я никто
M,B: ты не имел права
В этот день
C'est le jour (Русский аналог - "Пробил час")
Тибальт :
Женщины – лишь уроки
Я получил свой первый от отца в 15 лет
Все желания, все удовольствия я узнал настолько
Я прекрасный любовник
Блондинки, брюнетки все кроме одной
Одной, которая значит для меня все
Кузен, кузина тонкая шутка
Я видел как она росла, я вижу как она уходит с ним
Как она может любить сына Монтекки ?
Это свадьба не попадает в порок и добродетель
Этот день, этот день, этот день, этот день
Сегодня я оповещаю
Да мой друг я собираюсь тебя убить
Я собираюсь тебя убить, нет ранить
Как она ранила меня
Джульетта, я заставлю его заплатить за твою слабость
Женщины – лишь тюрьмы
Мою я сделал в сердце Джульетты в 15 лет
Я никогда не осмеливался, и не осмелюсь никогда
Сказать ей, что она тайно любима Тибальтом , но
Этот день, этот день, этот день, этот день
День, когда мужчины сражаются
День, когда грянет гроза
Я собираюсь убить его, нет ранить
Как она ранила меня
Ромео я собираюсь тебя заставить платить за её слабость
Женщины – лишь тюрьмы
Мою я сделал в сердце Джульетты в 15 лет
Я никогда не осмеливался, и не осмелюсь никогда
Сказать ей, что она тайно любима Тибальтом , но
Этот день, этот день, этот день, этот день
День, когда мужчины сражаются
День, когда грянет гроза
Я собираюсь убить его, нет ранить
Как она ранила меня
Ромео я собираюсь тебя заставить платить за её слабость
Хор: Этот день Тибальт : Моё сердце предает меня
Этот день Даже если я боюсь ночи
Этот день Умереть от ревности
Этот день Это тоже умереть от любви
Не говорите мне о чести
Это из-за любви мужчины умирают
Я найду тебя, Ромео, и я убью тебя, Ромео
И вы узнаете,что у всех мужчин разбиты сердца
Дуэль
Le duel (Русский аналог - "Дуэль")
Меркуцио, Тибальт, Ромео:
Меркуцио:
Тибальт, Тибальт, ты скоро умрешь
Тибальт, Тибальт кончай смеяться
Ты всего лишь самодовольный тип, нет, ты хуже
Твоя душа хромает, но ты рассчитываешь бежать
Звук твоего голоса, твоя манера ходить
Все, все в тебе меня раздражает (вызывает отвращение)
Тибальт, Тибальт, я сейчас убью тебя.
Тибальт:
Меркуцио, посмотри на себя
Ты остроумен, но у тебя нет ничего кроме этого
Ты всего лишь шут, неудавшийся поэт
И когда я слышу твоё имя
Я затыкаю себе нос, после этого все кончено
Во время нашего детства у меня была лишь одна идея
Наконец, мое терпение будет вознаграждено
Меркуцио, я сейчас убью тебя
Ромео:
Остановитесь, вы ненормальные, у вас нет на это права
Убив друг друга, вы убьете наши идеи и наши законы
Остановитесь
Хор:
Жить, все хотят жить
Не ненавидя друг друга, не умирая
Жить и разговаривать, уважать друг друга и даже любить
Свободны, все свободны не следовать, отклоняться.
Ромео:
Для тех, кто вас любит, ваших матерей, ваших жен
Забудьте ненависть, уберите ваше оружие
Жить и жить удачно
Пьяными, но не без мщения
Хор:
Жить, все хотят жить
Не ненавидя друг друга, не умирая
Жить и разговаривать, уважать друг друга и даже любить
Ромео:
Остановитесь, вы безумны, у вас нет на это права, нет
Смерть ждет своего часа, ждите вашего
Не совершайте ошибки, не совершайте ошибки
Жить, чтобы понимать друг друга, жить и стариться
Вместе, о, о, о…
Меркуцио:
Он меня так ненавидит, уже так давно, нет, Ромео
Его милость это слишком, это как бешенная собака
Трус, который уверен в своем мужестве
Тибальт:
Что ты возомнил, ты не король, нет
Ты такой как мы, даже хуже чем мы
Ты вот полон любви и ты изливаешь нежность
Ты как стервятники, которые ждут слабости
Жить, жить это бороться, жизнь не театр.
Хор:
Жить, свободно….
Жить, все хотят жить
Не ненавидя друг друга, не умирая
Жить и разговаривать, уважать друг друга и даже любить
Жить
Смерть Меркуцио
Mort de Mercutio (Русский аналог - "Смерть Меркуцио")
Меркуцио, Ромео:
Речетатив:
M : Ромео
Р : Меркуцио, ты ранен ?
M : Нет, кто может ещё ранить Меркуцио, нет ?
Но жизнь, Ромео, смотри, она бежит,она уходит
Р : Но ты истекаешь кровью !
M : Нет, я ухожу
Ты все время был таким неловким Ромео
Зачем ты встал между нами ?
Я получил поражающий удар от твоей руки
Р : О, Меркуцио, мне так…
M : Не извиняйся, это дети извиняются
Джульета любит мужчину, или нет ?!
Р : О Меркуцио
M : Не плачь,люби Джульету,Ромео
Люби её всей своей душой, со всей своей силой
Она даст тебе то, что ни одна женщина мне никогда не давала
Люби её, люби её
Песня:
M : Я умираю в пыли, но я умираю у тебя на руках
Ромео,о мой брат, что ты будешь делать без меня ?
Я ухожу на другой берег, я буду ждать тебя там
Продолжайте вашувойну, но без меня
Я умираю в пыли, но я умираю как король
Я проклинаю ваши семьи, я проклинаю ваши дома
Ромео, такой нежный, ты потеряешь смысл
Ромео…Ромео….
Р : Меркуцио, Меркуцио
Не оставляй меня
Я умоляю тебя не оставляй меня
Меркуцио, брат мой
Кто знает, сколько однажды у тебя будет любви
Бог,жизнь на земле, не только ад
О, о…. Тибальт, Тибальт, Тибальт
Бог, жизнь на земле не только ад
Прощай мой друг, прощай
Месть
La vengeance (Русский аналог - "Кто виноват?")
Капулетти :
Какова цена
Которую нужно платить за наши жизни
Какой жребий
Определяет тех, которые дают смерть
Леди Капулетти :
Мой сын убит
Но вы все здесь знаете
Что Тибальт раньше
Уже проливал кровь
Принц:
Дело сделано
Но сейчас, чтобы всё остановить
Я должен вам поверить
Я должен знать
Ромео:
Я, клянусь вам
Не хотел, чтобы это произошло
Месть – не моё
Но между тем, да я ему отомстил
Разве можно ничего не делать
Когда видишь умирающим своего брата ?
Вы, которые ненавидите так друг друга
Как вы можете судить нас
Всех троих ваших детей
Это вы одни, их убили
Мы всего лишь актеры пантомимы
Ихображающие ваши преступления
О !
Все (x2) :
Какова цена
Которую нужно платить за наши жизни
Какой жребий
Определяет тех, которые дают смерть
Принц:
Дело сделано
Но сейчас, чтобы всё остановить
Я должен вам поверить
Я должен знать
О, какова цена
Власть
Le pouvoir (Русский аналог - "Власть")
Принц:
Быть принцем, быть королём
Иметь всю власть, но никаких прав
Быть принцем здесь внизу
Жить над законом
Мне завидуют, но чему?
Говорят он, рассказывая обо мне
Бояться меня, верят мне
Чтобы им было тепло, я мерзну
И вместе с тем я признаю это,
Я буду жертвовать всем,
Чтобы охранять за вами
Власть, власть, власть
Что быть богатым, что быть красивым
Дух никогда не отдыхает
Что получить все от богов,
Что быть кем-то влюбленным,
Что быть дьяволом в аду
Ветер, который дует на море
Я не знаю на земле
Боли более легкой
Чем большее удовольствие, чем иметь
В руках удовольствие
Это лучше, чем золото, чем слоновая кость
Когда мир - твое зеркало
Власть, власть
Власть, её смокуют
Это намного сильнее, чем любовь
Намного нежнее, чем велюр
Женщины, которые волочатся за мной
Власть - это пользование
И я пользуюсь их доверием
И когда я даю своё семя
Я думаю о истории
Власть – это фантастично
Я человек, но публичный
В этом мире, где всё покупается
Я единственный, которому одалживают
В этом мире, где все покупается
Мне дают, иначе, я забираю
Среди карликов, я - гигант,
И я лгу, я лгу, я лгу
Власть, Ах, друзья мои
Если бы вы знали ей цену
Это смерть, которая улыбается вам
Вечность в жизни
И когда я воздаю справедливость
Мужество против дефекта
Это отец, который говорит сыну
Я приказываю, они повинуются
Власть – это когда надо заслужить
Ее берут или наследуют
И в день, когда растаются с ней
Тогда, создают свой миф
Власть горит в вас
Власть сводит с ума
Власть приковывает к себе
А когда, она оставляет вас
Вы умираете
Власть, власть, власть…
Власть
Дуэт отчаяния
Duo du desespoir (Русский аналог - "Бог, почему?")
Няня :
Вещи всегда не те, какие мы хотели бы
Джульетта теперь ты знаешь то, что я уже знала
И ты плачешь, ты плачешь, моя дочь, моя сестра
Я несу твою боль
Боже, как люди трудны
Как люди уверенны в себе
О ! Как люди трудны
Что же нужно сделать,
Чтобы ты оказал нам милость
Боже ты, кто опустил нас на эту землю
Почему заставляешь нас молчать
И смотреть на смерть людей
Брат Лоран:
Принц, выгоняя тебя
Спас тебя, знаешь ли ты это ?
Требовали твоей крови,
Крови Монтекки
А ты бедный маленький потерянный
Ты больше не понимаешь ничего
О боже, как люди трудны
Как люди уверенны в себе
О, Боже, как люди трудны
Что же нужно сделать,
Чтобы ты оказал нам милость
Вместе :
Боже ты, кто опустил нас на эту землю
Почему заставляешь нас молчать
И смотреть на смерть людей
С хором :
Боже, как люди трудны
Как люди уверенны в себе
О ! Как люди трудны
Что же нужно сделать,
Чтобы ты оказал нам милость
Боже ты, кто опустил нас на эту землю
Почему заставляешь нас молчать
И смотреть на смерть людей
Боже….
Песнь жаворонка
Le chant de l'alouette (Русский аналог - "Утро")
Ромео:
Джульетта, Джульетта
Я слышу песню жаворонка
Я буду сильным, но будь готова
Джульетта, я должен уйти
Джульетта:
Ромео, Ромео
Нет, эта та, что поет соловей
Я чувствую, что сойду с ума
Ромео, если ты уйдешь
Я не хочу,
Я не могу
Жить без тебя
Любить тебя, любить тебя
До конца ночи
Спать в твоих объятьях
Умереть с тобой
Ромео:
Любить тебя, любить тебя
Вся жизнь в любви к тебе
Пусть справедливость людей не будет так неоспорима
Любили ли они когда нибудь, для того, чтобы судить нас ?
Джульетта:
Любить тебя, завтра ты будешь так далеко
Ромео, Джульетта:
Любить тебя, любить тебя до конца ночи
Спать в твоих объятьях, умереть с тобой
Спать в твоих объятьях, умереть с тобой
Любить тебя
Завтра
Demain (Русский аналог - "Пройдет лишь ночь одна")
Капулетти:
Парис, это решено, ты получишь мою дочь
Парис, я уступаю тебе мою розу, мой жонкиль
Я сделал это для её блага, чтобы она забыла свою печаль
И её сердце из атласа отныне будет принадлежать тебе
Завтра, завтра, завтра, я отдам тебе её руку
Леди Капулетти:
Джульетта, ты знаешь, ту любовь, которую питает к тебе твой отец
Джульетта, но завтра твоё детство умрет
Он даст тебе Париса, ты принесешь свету сына
И пусть Бог благославит вас, Он даст тебе Париса
Завтра, завтра, завтра, он получит твою руку
К : У женщин нет выбора
Л. К. : У мужчин есть все права
К + Л. К. : Но почему ты плачешь, по меньшей мере
Ты знаешь, что пришло время твоего счастья
К : Завтра, завтра, завтра, он получит твою руку
Джульетта :
Нянюшка, мой отец хочет выдать меня замуж за Париса
Хор:
Завтра он получит твою руку
Д : Нянюшка, почему же надо, чтобы я подчинялась
Х : Завтра… ты не сможешь ничего (сделать)
Д : Я предпочитаю лучше убить себя
Х : Как ты можешь осмелиться на такое ?
Д : Чем быть обязанной любить этого Париса, родившегося так удачно
Х : Завтра, завтра, завтра
Д : Я уже замужем
Х : Он получит твою руку
Няня :
Джульетта, как ты можешь все ещё любить
Если твой кузен мертв
Я умоляю тебя, скажи да
Тому мужу, который предназначен для тебя
Н+К: З автра,завтра,завтра он получит твою руку
Х : Завтра он получит твою руку, он получит твою руку
Д : Я не хочу, оставьте меня
Х : Это твой отец, ты должна делать то, что он говорит
Д : Отступите, ради жалости…. Нет !
Х : Завтра, завтра, завтра он получит твою руку
Иметь дочь
Avoir une fille (Русский аналог - "Отец и дочь")
Граф Капулетти:
Иметь дочь,
Подобно маленькому опалу
Глаза, которые блестят
Кожа такая бледная.
Иметь дочь
Это делать из женщины
Маленького виртуоза
Для своих гамм
Иметь дочь – это :
Иметь песочное сердце
Подарок бога
Подарок сатаны.
Иметь дочь
Это совершать злодеяние (преступление)
Где виновник является жертвой
Иметь дочь
Она моя жизнь, она моя кровь,
Она плод моих 20 лет
И я проклинаю всех её любовников
Она моя жизнь, она моя кровь,
И я проклинаю всех её любовников
Иметь дочь, это дрожать от страха
Что она прихорашивается для лгуна
Иметь дочь, это более никогда
Не о(б)суждать женщин, как я это делал,
Иметь дочь
Я ненавижу мужчин и их взгляды
Я знаю их хитрости и их победы
И когда придет тот день, когда один из них
Возьмет мою дочь, называя меня господин
Итак в тот день и навсегда
Я закрою на двойной оборот
Моё сердце и стану глухим
Иметь дочь - это продолжать надеяться
И всё ещё верить, что когда придет день моей смерти
Она будет нести в глубине своего тела
Ту искру того или этого, который на очереди
И из любви вырвется крик сердца такого тяжелого
Иметь дочь
Подобно маленькому опалу
Глаза, которые блестят
Кожа такая бледная
Иметь дочь
Это совершать злодеяние (преступление)
Где виновник является жертвой
Иметь дочь,
Иметь дочь
Почему
Pourquoi (Русский аналог - "Как жаль")
Джульетта:
Я помню его поцелуи
Его взгляд, когда он смотрел на меня, играя
Ах, глаза моего отца
Мои искали мою мать
Я помню всё
Я помню эти темные ночи
Его свежие руки на моем лбу во время кошмарного сна
Когда, как у меня
Есть такой отец
Помнят обо всем
Почему, почему,
Жизнь дает нам то, что она забирает
Почему, почему
Почему мой отец не понимает, почему
Я помню его стихи
Ни один мужчина в мире не писал подобных
Если ищешь удовольствий
Значит ли это, что любишь меньше своего отца ?
Я помню все
Почему, почему
Жизнь дает нам то, что она забирает
Почему, почему
Почему мой отец не понимает, почему
Почему, почему, давая нам жизнь
Самые лучшие родители забывают
Что однажды, мы уйдем далеко от них
Что нас было трое, а будет двое
Почему, почему
Жизнь дает нам то, что она забирает
Почему, почему
Почему мой отец не понимает, почему
Почему…
Без нее
Sans elle (Русский аналог - "В разлуке")
Ромео:
Ей не нужен мрак
У неё, все-сад
Лазурь её неба
Это не макияж
Блеску её шеи
Не нужны драгоценности
Когда я с ней
Это как в часовне
Пусть никто не зовет меня
Я не отвечу
Когда я в её объятьях
Я забываю о том, что вы здесь
Для неё, я все оставил
Для неё, о, я даже убил
Я был в клетке
Как слишком послушная птица
Теперь я в бешенстве
Меня подстрелили, какая досада
И этим вечером я кричу
Любовь - не преступление
Это вы калеки
Делать из нас жертвы
Откройте глаза, откройте сердца
Любить друг друга это пролетать (мимо) несчастья
Я волочусь по улицам Мантуи
И я чувствую, что сойду с ума без неё
Ей не нужна тень
У неё, все-сад
Лазурь её неба
Это не макияж
Блеску её шеи
Не нужны драгоценности
Когда я с ней
Это как в часовне
Пусть никто не зовет меня
Я не отвечу
Когда я в её объятьях
Я забываю о том, что вы здесь
О…
Яд
Le poison (Русский аналог - "Яд")
Джульетта:
Куда они уходят
Куда уходят мечты влюбленных
Их слова, их лихорадка
Я вернулась, я жду тебя
Пусть Бог ведет нас
Я покончу с собой
Ромео, почему надо
Чтобы они сделали
Из нашей истории
Комедию, фарс
Пусть Бог ведет нас
Я покончу с собой
Ромео, нам надо играть в эту игру
Чтобы не умереть
Я должна не надолго заснуть
Этот яд нас спасет
Я вернусь на заре
Хор:
Куда они уходят
Куда уходят мечты влюбленных
Их слова, их лихорадка
Я вернулась, я жду тебя
Пусть Бог ведет нас
Как ему сказать
Comment lui dire (Русский аналог - "Как мне сказать?")
Бенволио:
Я, никто (в этой истории)
Я, лишь его друг детства
Который, любил лишь женщин и танцы
Все это закончилось…
Еще вчера мы были
Так далеко, так далеко от смерти
Она упала на город
Как паук, ткущий свою паутину.
Мы были королями мира
Да, но наши раны слишком глубоки
И даже если завтра время остановится
Это не оживит Джульетту
И это я…
Кто должен сказать ему это...
Как ему сказать, как ему сказать
Что произошло самое худшее
Как ему сказать
Что женщина, которую он любит покончила с собой
Что счастье ушло
Что её молодость закончилась
Что у него остался лишь один друг
Как ему сказать, что он будет страдать
Как ему сказать
Я, который всегда жил
Без родителей на улице
Когда мы теряем друга
То становимся сиротами
Когда Меркуцио нам пел, что жизнь прекрасна,
Мы верили в это
Меркуцио не запоет больше
И вот, я совсем один, потерян
Мы были королями мира
Да, но наши раны слишком глубоки
И даже если завтра время остановится
Это не оживит Джульетту
И это я…
Кто должен сказать ему это…
Как ему сказать, как ему сказать
Что произошло самое худшее
Как ему сказать
Что женщина, которую он любит покончила с собой
И что уходя, она уносит
Половину своей любви
Она теряет все навсегда
Как ему сказать, что он будет страдать, как ему сказать
Что счастье ушло
Что её молодость закончилась
Что у него остался лишь один друг
Как ему сказать, как ему сказать
Что произошло самое худшее, как ему сказать
Что женщина, которую он любит покончила с собой
Что счастье ушло
Что её молодость закончилась
Что у него остался лишь один друг
Как ему сказать, что он будет страдать
Как ему сказать
Как ему сказать…
Смерть Ромео
La mort de Roméo (Русский аналог - "Смерть Ромео")
Ромео:
Что вы сделали с ней, что она ушла ?
Что вы устроили ей, какую битву ?
Вы выйграли, разделив нас ?
Что вы ей сказали, что она выбрала
Смерть вдали от меня
Так, чтобы я не мог сжать её в своих объятьях ?
Что вы сделали с ней, что она оставила мне
Груз ваших сожалений, моей грусти
Все кончено, я ухожу
Я хотел познать жизнь, сейчас я знаю
Я так устал
Я больше ничего не хочу
Только лечь и взять руку
Положить её на свое сердце, забыть свою боль
Все кончено, я ухожу
Я хотел познать жизнь, сейчас я знаю
Мед ее поцелуев
Нежность её глаз
Я унесу их
И передам их Богу
Прощай, моя Джульетта
Теперь вечность ждет нас
Все кончено, я ухожу
Наконец, найти забвение, найти покой
Я так устал
Я больше не хочу ничего знать
Только лечь
Пройти через зеркало
Найти снова мою Джульетту в вечности
Она (вечность) ждет нас
Смерть Джульетты
La mort de Juliette (Русский аналог - "Смерть Джульетты")
Джульетта:
Зачем оставаться стареть
В этом мире, где тебя больше нет
Имеем ли право выбирать
Когда тот, кого любим убьёт себя ради вас
Не пытайтесь нас понять
Не ищите ничего больше в нас
Гореть от любви, оставляя вам пепел
Но оставайтесь скрытыми в вашем холоде
Я же умираю от любви
Я же умираю от любви
Ромео, Ромео
Жизнь без тебя лишь слово
Ромео я слишком тебя люблю,
Чтобы этим вечером день закатился
Без твоего поцелуя на моих губах
Ромео, Ромео
Я иду, жди меня на верху
Ромео, я слишко тебя люблю
Чтобы завтра день начался
Без твоего поцелуя на моих губах
Может быть вам будет больно,
Я же была настолько ваша.
Я оставляю вас с вашей ненавистью
Но дайте мне уйти от вас вдаль
Я же умираю от любви,
Я же умираю от любви
Ромео, Ромео
Жизнь без тебя лишь слово
Ромео я слишком тебя люблю,
Чтобы этим вечером день закатился
Без твоего поцелуя на моих губах
Ромео, Ромео
Я иду, жди меня наверху
Ромео, я слишком тебя люблю,
Чтобы завтра день начался
Без твоего поцелуя на моих губах
Я больше не знаю
J'sais plus (Русский аналог - "Господь, прости")
Брат Лоран:
Я больше не знаю, я больше не знаю,
Верю ли я в людей или не верю больше.
Есть ли Бог ещё на моей улице
О, я больше не знаю, я растерян.
Для тебя я оставил всё
Я отдал тебе мою душу
Для тебя я отказался
От хрупкого тела женщин
Я верил в твою доброту,
Но я потерял свою
Я больше не могу любить
Все эти мужчины, наполненные ненавистью
Я завидую апостолам, завидую всем тем, кто верит
Я такой же мужчина как и другие
Который тихо тонет
И теряет веру
Я больше не знаю, я теперь не знаю
Ты ли тот, который захотел,
Чтобы люди любили друг друга, а затем убивали
О, я больше не знаю, я растерян
Для тебя я простил
Для тебя я поступил хорошо
Для тебя я подслушал их тайны, но моя
потихоньку, каждый день
Становится все более и более тяжелой
Я кричу, но ты глух
Я потерял мою любовь
О, Бог это моя молитва
Она о моих братьях
Я - человек, как они
На коленях перед Богом
И я несчастен
Однако я помню
До того как я богохульствовал,
Я мог сказать: "Я тебя люблю" тому, кого я встречу
Жизнь была легка
Было достаточно любить
Но чернила Евангелия
Высохли в моей душе
О, Бог всех людей
Ты, кто знает все про всех
Послушай голос человека
Который говорит тебе, стоя на коленях
Что он становится безумным
…Я больше не знаю, я больше не знаю,
Я больше не знаю, нет не знаю
Ты ли тот, который захотел,
Чтобы люди любили друг друга, а затем убивали
О, я больше не знаю, я растерян, о
Я больше не знаю, нет не знаю
Верю ли я людям или не верю больше
Есть ли Бог ещё на моей улице
О, я не знаю больше, я растерян, о…
Я не знаю, больше нет!
Виновники
Coupables (final) (Русский аналог - "Финал")
Леди Монтеки, Леди Капулетти, Труппа:
ЛМ: Пусть наши жизни не больше
чем потерянные корабли
зачем ещё жить
Когда наши дети умерли
А Бог и люди
Видят то, кто мы есть
ЛK: Пусть их кристальные души
Нас простят за плохое
Пусть наши боги в гневе
Оставят нам позаботиться о них
И пусть они отдыхают в мире
И пусть они любят друг друга навсегда
ЛМ: Пусть нас осуждают, пусть нас не одобряют
Они - рай, мы - огонь
Именно здесь остановили Ромео и Джульетту
ЛK, ЛМ, Няня: Пусть нас осуждают, пусть нас не одобряют
Они - рай, мы - огни
Именно здесь остановили Ромео и Джульету
Труппа: Виновники, Виновники…
Весь мир нас осудит
Виновники
Н: Любить
T: Виновники
Н: Именно это всего прекраснее
T: Весь мир
B : Это оставаться живым
T: нас осудит
Виновники
К: это подниматься так высоко
T: целый мир
БЛ : Любить
T: нас осудит
Виновники
Любить, это подниматься так высоко
Виновники
Именно это всего прекраснее
Целый мир
Нас осудит
любить